• Anneliese Stöbis (1915-1966) was een Duitse huisvrouw. In de periode 1944-1946 hield ze een dagboek bij.
Vertaling door ChatGPT onderaan.
12.8.1945
Alle Räder müssen gemeldet werden
und bekommen eine Nummer. Papa
und ich waren heute in Greven mit unseren
Rädern. Als wir nach Hause fahren
wollten, fuhren wir völlig unbekümmert
an der Evangelischen Kirche
vorbei. Plötzlich wurden wir von zwei
Russen überfallen. Der ein, mit einem
Seitengewehr bewaffnet, hielt gleich mein Fahrrad fest und der Nächste
wollte damit losfahren. Aber Papa hielt
es ordentlich fest und wir schrieen aus
vollem Halse um Hilfe, immer wieder:
„Hilfe, hilfe, hilfe!“ in kurzer Zeit kamen
eine Reihe deutscher Männer angelaufen,
da konnten aber die Russen reiß
aus nehmen. Der eine Russe wollte
Papa auf den Hinterkopf schlagen, was
ihm aber nicht geglückt ist. Dann wollte
Papa dem Russen noch eins langen
und da rannten sie schon davon. O,
waren das grausame Minuten. Nie
werden wir das vergessen. Als wir
dann nach hause fuhren, wurden wir
von einem Gewitterschauer überrascht
und wir waren natürlich durchnaß.
Schließlich hielt Papas Rad keine Luft
mehr, und so musste er noch mit einem
Platten nach Hause fahren. War
das ein Pechtag.
12.8.45 Fortsetzung
Vor kurzem wollten zwei Polen zwischen
Reckenfeld und Emsdetten einem
Mädchen das Fahrrad wegnehmen.
Da hörten drei deutsche junge
Männer die Hilfeschreie und eilten
schnell herbei. Sie hatten so einen
Zorn auf dieses Polenvolk, diese
Raubmörder, dass sie den einen erschlugen
und den anderen fast halb tot
geschlagen haben. Darauf hin war die
polnische Bevölkerung so wütend auf
Deutsche, dass sie sagten: An dieser
Stelle sollen die nächsten Bauernhäuser
in Flammen aufgehen und 50
Deutsche sollen für einen Polen ihr
Leben lassen. Und tatsächlich brannte
in der nächsten Nacht zwischen hier
und Emsdetten ein großer, herrlicher
Bauernhof vollständig nieder. Es durfte
sich dann keine Deutscher mehr auf
dem Landwege zwischen Emsdetten
und Reckenfeld sehen lassen. Es tat
sich eine polnische Bande zusammen,
die jeden Fußgänger der ahnungslos
seinen Weg ging, niederschlugen, und
öfter schwer verwundeten. Ein Soldat,
ein Heimkehrer, hatten sie auch furchtbar
geschlagen, so dass er beim näch sten Bauern ärztliche Hilfe in Anspruch
nehmen musste. Einen Mann aus Rekkenfeld
hatten sie auch geschlagen,
dass die eine Hälfte vom Gesicht ganz
geschwollen war und dass er kaum
noch gehen konnte. Er musste von einem
anderen Mann geführt werden.
Von jetzt an dürfen die Polen hier keinen
Bauernhof und kein Privathaus
mehr betreten. Sie werden ja auch
schon immer frecher. Jeden Tag gingen
sie hamstern, und dann gingen sie
los mit Knüppeln und sonstigen Mordinstrumenten.
Nachts holten sie den
Bauern die Kühe von den Wiesen und
die Schweine aus den Ställen. Die
Bauern konnten sich überhaupt nicht
mehr retten. Wenn sie kamen und
Speck, Eier oder sonstiges Lebensmittel
verlangten, dann sagten sie einfach:
„Geben oder nicht.“ O, dann mussten
die Bauern schon geben, denn sie
wussten Bescheid, was dann passieren
konnte.
Vertaling door ChatGPT
12-08-1945
Alle fietsen moeten worden gemeld en krijgen een nummer. Papa en ik waren vandaag in Greven met onze fietsen. Toen we naar huis wilden gaan, reden we onbezorgd langs de Evangelische Kerk. Plotseling werden we overvallen door twee Russen. De ene, gewapend met een bajonet, greep meteen mijn fiets vast en de volgende wilde ermee wegrijden. Maar Papa hield het stevig vast en we schreeuwden om hulp, steeds weer: "Hulp, hulp, hulp!" Binnen korte tijd kwamen een aantal Duitse mannen aangerend en de Russen sloegen op de vlucht. De ene Rus probeerde op Papa's achterhoofd te slaan, maar dat lukte niet. Toen wilde Papa nog een klap uitdelen aan de Rus en toen renden ze al weg. Oh, wat waren dat gruwelijke minuten. We zullen dat nooit vergeten. Toen we naar huis reden, werden we verrast door een regenbui en natuurlijk waren we doorweekt. Uiteindelijk had Papa's fiets geen lucht meer en moest hij met een lekke band naar huis rijden. Wat een ongeluksdag.
12-08-45 Vervolg
Kort geleden wilden twee Polen tussen Reckenfeld en Emsdetten een meisje haar fiets afpakken. Drie jonge Duitse mannen hoorden de hulpkreten en snelden snel toe. Ze waren zo boos op dit Poolse volk, deze overvallers, dat ze er een doodden en de ander bijna dood sloegen. Hierdoor werd de Poolse bevolking zo boos op de Duitsers dat ze zeiden: "Op deze plek moeten de volgende boerderijen in vlammen opgaan en 50 Duitsers moeten hun leven geven voor één Pool." En daadwerkelijk brandde de volgende nacht tussen hier en Emsdetten een grote, prachtige boerderij volledig af. Geen Duitser mocht zich daarna nog op de weg tussen Emsdetten en Reckenfeld laten zien. Een Poolse bende vormde zich en viel elke argeloze voetganger aan die zijn weg ging, sloeg ze neer en verwondde ze vaak ernstig. Ze sloegen ook een soldaat, een teruggekeerde soldaat, zo erg dat hij medische hulp moest zoeken bij de volgende boer. Ze sloegen ook een man uit Rekkenfeld zo hard dat de ene helft van zijn gezicht helemaal opgezwollen was en hij nauwelijks kon lopen. Hij moest door een andere man worden geleid.
Vanaf nu mogen de Polen hier geen boerderijen en privéhuizen meer betreden. Ze worden ook steeds brutaler. Elke dag gingen ze hamsteren en dan gingen ze op pad met knuppels en andere moordwapens. 's Nachts haalden ze de koeien van de weilanden en de varkens uit de stallen. De boeren konden zich helemaal niet meer redden. Als ze kwamen en spek, eieren of ander voedsel eisten, zeiden ze gewoon: "Geven of niet." Oh, dan moesten de boeren wel geven, want ze wisten wat er kon gebeuren.
Abonneren op:
Reacties posten (Atom)
Geen opmerkingen:
Een reactie posten