• Fernando Pessoa (1888-1935) was een Portugese dichter en schrijver. Zijn 'Bladzijden uit een dagboek' is opgenomen in Mijn droom is van mij (vertaling Harry Lemmens).
19-2 (woensdag)
Een dag zonder iets te doen bijna: om één uur thuis weggegaan. Lavado (Rua da Prata); duizend réis gekregen. Boavida ontmoet en met hem naar de redactie van Teatro, een tijdschrift van hem. Praten over het nut en de doelstellingen daarvan. Misschien publiceer ik daar mijn, nog maar schetsmatige, recensie van Bartolo-meu Marinheiro [Bartolomeu de Zeevaarder] van Lopes-Vïeira. De rest van de dag zinloos doorgebracht, -'s Avonds naar A Brasileira, leeg geklets met Barradas en de jongste Anahory. Cobeira en Castané kwamen binnen. Samen met die laatste naar Mayer om hem de etsen (dat waren het volgens hem) van Rafael Bordaio Pinheiro te laten zien; Castané zei dat ze misschien wat waard waren. Afgesproken om ze morgen samen te laten zien aan M. E. B.P. Met Castané naar O Martinho, een paar minuten gepraat met Lacerda. Naar huis gegaan.-Een paar aantekeningen gemaakt om een nieuwe wending te geven aan de brief aan de Engelse minister.
20-2 (donderdag)
Vroeg opgestaan. Om tien uur naar Mayer. Met Cunha Dias in A Brasileira op het Rossio. Hij vertelde me over de komende conferentie.-Doorgelopen naar kantoor. Daar in deze agenda geschreven tot kwart over elf. Naar huis om te eten. Om half een weer terug, naar het belastingkantoor om de honderd réis te betalen die ik daar nog had staan. Op de terugweg Fortunato da Fonseca tegengekomen; samen naar A Brasileira, waar we hebben zitten dicussiëren over literaire onderwerpen; hij vindt Junqueiro een groot schrijver, geen groot dichter, en het beste van hem zijn zijn ironische stukken. Dit inter alia, waarbij een aantal interessante dingen.-Castané kwam langs in A Brasileira. Samen naar Mayer om de etsen op te halen. Intussen de brief naar Natal helemaal overgetypt.-Brief op de bus gedaan.-Castané kwam en liet weten dat de etsen op zesduizend réis per stuk geschat waren; waarschijnlijke koper Cruz Andrade, in Ameixoeira.-Lavado (Rua da Prata) om vijf uur. Geen werk.-De hele avond thuis. Geslapen. Wakker van middernacht tot vier uur, verschillende fragmenten over Oscar Wilde, opvoeding en aristocratische theorie geschreven. Voor het slapen W.W. Jacobs gelezen om de opwinding van het denken te bedaren.
Abonneren op:
Reacties posten (Atom)
Geen opmerkingen:
Een reactie posten