• Edmond de Goncourt (1822-1896), Franse schrijver, criticus en uitgever, hield samen met zijn broer Jules (1830-1870) (en na diens dood alleen) een beroemd geworden dagboek bij.
Zaterdag 17 april Vanmiddag heeft Bracquemond me meegenomen naar de beeldhouwer Rodin. Het is een man met een volks uiterlijk, een vlezige neus, heldere ogen met voortdurend knipperende, ziekelijk roodgekleurde oogleden, een grote blonde baard, kort geknipt en opgeborsteld haar, en een rond hoofd, een hoofd waaruit een vriendelijke, onverzettelijke vasthoudendheid spreekt – een man zoals ik me voorstel dat Jezus’ leerlingen eruit hebben gezien.
Ik trof hem in zijn atelier aan de boulevard de Vaugirard, het gewone atelier van een beeldhouwer, met pleistervlekken op de muren, een armoedig gietijzeren kacheltje, de kille vochtigheid die veroorzaakt werd door grote, in lappen gewikkelde stukken natte klei, en met al die afgietsels van hoofden, armen en benen, waartussen twee uitgemergelde katten rondliepen die deden denken aan uit de fabelwereld afkomstige griffioenen. En te midden van dat alles bevond zich een model met ontbloot bovenlijf, een man die eruitzag als een havenarbeider. Rodin liet de kleimodellen – op ware grootte – van zijn zes Burgers van Calais op de draaischijf ronddraaien. Ze waren sterk realistisch gemodelleerd, met van die fraaie holten in het huidoppervlak zoals Barye ze heeft in de flanken van zijn wilde dieren. Hij liet ons ook een robuuste schets zien van een naakte vrouw, een Italiaanse, een klein, soepel schepsel, een panter zoals hij zei, maar waarvan hij met spijt in zijn stem verklaarde dat hij het niet kon afmaken, omdat een van zijn leerlingen, een Rus, verliefd op haar was geworden en met haar was getrouwd. Hij is een echte meester van het naakt, die in de meest fraaie en de meest perfecte anatomie een detail aanbrengt dat sterk buiten proportie is, en dat zijn bij de vrouwen dan meestal de voeten.
Een heel bijzonder werk van Rodin is een borstbeeld van Dalou, dat in was is uitgevoerd, een doorschijnende, groene was, die op jade lijkt. Men kan zich geen voorstelling maken van de fijnheid waarmee hij de oogleden en de subtiele nervatuur van de neus he gemodelleerd... De arme kerel, hij heeft werkelijk geen geluk met zijn Burgers van Calais! De bankier die het geld beheerde, is ervandoor gegaan, en Rodin weet niet of men hem nog zal kunnen betalen; maar het werk is al zo ver gevorderd dat het zeker voltooid wordt, en het kost hem 4.500 frank om zijn modellen, atelierkosten, enzovoorts, te betalen.
Van zijn atelier aan de boulevard de Vaugirard bracht Rodin ons naar zijn atelier bij de Ecole Militaire om zijn beroemde deur te zien, die voor het toekomstige palais des Arts Décoratifs is bestemd. Het zijn twee enorme panelen, die een wirwar, een chaos, een verstrengeling te zien geven, iets als een rif waarop zich kalkkoralen hebben afgezet. Na enkele ogenblikken ontdekt de blik in wat op het eerste gezicht een koraalafzetting leek, de oneffenheden en de inspringende gedeelten, de uitsteeksels en de holle vormen van een hele wereld van prachtige, kleine figuurtjes die om zo te zeggen door elkaar lopen in een drukte en in een beweging waarbij de beeldhouwer Rodin heeft geprobeerd het Laatste Oordeel van Michelangelo na te bootsen en sommige scènes van aanstormende menigten op schilderijen van Delacroix –, en dat alles in een reliëf dat nog niet eerder is vertoond, een reliëf dat alleen Dalou en hij hebben aangedurfd.
Het atelier aan de boulevard de Vaugirard bevat een mensheid die geheel aan de werkelijkheid is ontleend, het atelier van het Ile des Cygnes is de verblijfplaats van een poëtische mensheid. En door op goed geluk iets te pakken uit een hoop afgietsels die op de grond lagen, kon Rodin ons van nabij een detail van zijn deur laten zien. Het waren prachtige kleine vrouwentorso’s waarvan de ruglijn en om zo te zeggen de vleugelslagen van de schouders op een volmaakte wijze waren uitgebeeld. Hij bezit ook tot in de perfectie het voorstellingsvermogen om twee elkaar beminnende lichamen onderling te verbinden en met elkaar te verstrengelen, zoals bloedzuigers die men om elkaar heen gerold kan zien in een bokaal. Een buitengewoon originele groep geeft zijn visie op de lichamelijke liefde, maar zonder dat de vertaling van die visie obsceen genoemd kan worden. Het is een man die hoog tegen zijn borst het samengetrokken lichaam gedrukt houdt van een vrouwelijke faun. De laatste heeft haar benen opgetrokken als een kikker die zich gereedmaakt voor de sprong.
Het lijkt me dat de man een geniale hand heeft, maar niet beschikt over een persoonlijke visie. Het lijkt me dat het in zijn hoofd een mengelmoes is van Dante, Michelangelo, Hugo en Delacroix. Hij lijkt mij ook een man van plannen en schetsen, die zich met ontelbare invallen, ontelbare scheppingen en ontelbare dromen bezighoudt, maar die niets tot zijn uiteindelijke voltooiing brengt
donderdag 16 april 2015
Lenie -- 16 april 1945
• Dagboekaantekeningen van de 18-jarige Lenie uit Rotterdam, die de Randstad ontvluchtte vanwege het voedseltekort.
Maandag 16 April 1945
We gaan ‘s morgens naar het station, er is koffie en shag uitgedeeld, maar ze scheiden er mee uit. Er liggen heel wat koffiebonen op de straat. De Canadezen zijn aan het eten, als we er langs komen, wat hebben die wit brood. ‘s Middags als we zitten te eten, wordt er gebeld, er komt iemand zeggen, dat we de vlag binnen moeten halen, want er wordt weer een tankaanval verwacht vanaf Delfzijl. We willen de stad nog in, maar we durven niet erg meer, stel je voor dat het weer opnieuw begon. Maar we gaan toch maar. Wat ziet alles er uit, het is gewoon verschrikkelijk, bijna ieder huis heeft er van geleden. Overal liggen nog dode soldaten. We horen dan dat er in Gorredijk zo erg gevochten is, maar dat Leeuwarden zo maar overgegeven is zonder gevecht. Tante zit erg over Alida in. De hele dag ziet men NSB-ers en Duitsers opbrengen.
Dinsdag 17 April 1945
Tegen dat we gaan eten komt Alida op de fiets uit Gorredijk met een jongen. Jean komt thuis met zeep, thee, sigaretten, boter en een blikje aardappelen en groente./ Ik ga ‘s middags met Jean de stad in, op de Herenweg zien we NSB-ers met boevenpakjes aan, die moeten Duitsers begraven. Als we ‘s avonds thuis komen, ligt er een Canadees op bed, want die was opeens zo ziek geworden.
Woensdag 18 April 1945
De Canadees laat 25 gulden achter voor het slapen. De vlaggen mogen nu weer uitgestoken worden, de stad is nu zo goed als gezuiverd van Duitsers, eerst waren er nog ingesloten in de binnenstad. NSB-ers zie je nog steeds opbrengen, met de handen in de hoogte en een troep joelende kinderen er achter aan. ‘s Middags ga ik met een meisje naar het Plantsoen, daar geven de Canadezen een mooi concert. Er is daar vlakbij een school, daar worden de NSB-ers naar toe gebracht. We zien de burgemeester van Adorp die het Wilhelmus moet zingen en een schrijfmachine voor zich uit moet dragen. Als we weer terugkomen, komen er net een paar Canadezen aan, die al met dat andere meisje hadden afgesproken, dat zij koffie kwamen drinken. We zijn toen naar binnen gegaan, de Canadezen hadden koffie en suiker meegebracht. Ze wilden hebben, dat we ook jenever dronken, maar dat wilden wij niet. Ik kreeg van die ene een stuk chocolade, dat was wel fijn, wat was dat al lang geleden, dat we chocolade gegeten hadden.
Vrijdag 20 April 1945
Er wordt gezegd dat Amersfoort vrij is, ook dat Rotterdam en Den Haag vrij zijn, maar de Canadezen zeggen, dat het niet waar is. Iedere dag komen er nu grote tanks door de stad, ze worden met gejuich begroet. ‘s Middags krijg ik een brief van thuis, de 2e van al die tijd, hij was met Pasen geschreven.
Woensdag 25 April 1945
‘s Avonds staat er in de krant, dat de Engelsen eten boven Holland uit willen gooien, maar de Duitsers vinden het niet goed.
Maandag 16 April 1945
We gaan ‘s morgens naar het station, er is koffie en shag uitgedeeld, maar ze scheiden er mee uit. Er liggen heel wat koffiebonen op de straat. De Canadezen zijn aan het eten, als we er langs komen, wat hebben die wit brood. ‘s Middags als we zitten te eten, wordt er gebeld, er komt iemand zeggen, dat we de vlag binnen moeten halen, want er wordt weer een tankaanval verwacht vanaf Delfzijl. We willen de stad nog in, maar we durven niet erg meer, stel je voor dat het weer opnieuw begon. Maar we gaan toch maar. Wat ziet alles er uit, het is gewoon verschrikkelijk, bijna ieder huis heeft er van geleden. Overal liggen nog dode soldaten. We horen dan dat er in Gorredijk zo erg gevochten is, maar dat Leeuwarden zo maar overgegeven is zonder gevecht. Tante zit erg over Alida in. De hele dag ziet men NSB-ers en Duitsers opbrengen.
Dinsdag 17 April 1945
Tegen dat we gaan eten komt Alida op de fiets uit Gorredijk met een jongen. Jean komt thuis met zeep, thee, sigaretten, boter en een blikje aardappelen en groente./ Ik ga ‘s middags met Jean de stad in, op de Herenweg zien we NSB-ers met boevenpakjes aan, die moeten Duitsers begraven. Als we ‘s avonds thuis komen, ligt er een Canadees op bed, want die was opeens zo ziek geworden.
Woensdag 18 April 1945
De Canadees laat 25 gulden achter voor het slapen. De vlaggen mogen nu weer uitgestoken worden, de stad is nu zo goed als gezuiverd van Duitsers, eerst waren er nog ingesloten in de binnenstad. NSB-ers zie je nog steeds opbrengen, met de handen in de hoogte en een troep joelende kinderen er achter aan. ‘s Middags ga ik met een meisje naar het Plantsoen, daar geven de Canadezen een mooi concert. Er is daar vlakbij een school, daar worden de NSB-ers naar toe gebracht. We zien de burgemeester van Adorp die het Wilhelmus moet zingen en een schrijfmachine voor zich uit moet dragen. Als we weer terugkomen, komen er net een paar Canadezen aan, die al met dat andere meisje hadden afgesproken, dat zij koffie kwamen drinken. We zijn toen naar binnen gegaan, de Canadezen hadden koffie en suiker meegebracht. Ze wilden hebben, dat we ook jenever dronken, maar dat wilden wij niet. Ik kreeg van die ene een stuk chocolade, dat was wel fijn, wat was dat al lang geleden, dat we chocolade gegeten hadden.
Vrijdag 20 April 1945
Er wordt gezegd dat Amersfoort vrij is, ook dat Rotterdam en Den Haag vrij zijn, maar de Canadezen zeggen, dat het niet waar is. Iedere dag komen er nu grote tanks door de stad, ze worden met gejuich begroet. ‘s Middags krijg ik een brief van thuis, de 2e van al die tijd, hij was met Pasen geschreven.
Woensdag 25 April 1945
‘s Avonds staat er in de krant, dat de Engelsen eten boven Holland uit willen gooien, maar de Duitsers vinden het niet goed.
dinsdag 14 april 2015
W.T. Stead -- 15 april 1889
• W.T. Stead (1849-1912) was een Britse dagbladuitgever.
My wife is away. She seems to have conceived, and next October there will probably be another soul born into the world. So far her health is somewhat improved but all the year she has been a more or less constant invalid. Since she conceived I have read to her Ibsen's plays, Tolstoy, Faiths of the World and part of Gogol. I shall read Goethe, Shakespeare, etc. She is still various in her moods. Now and then a week or a fortnight of her old self but on the whole year not one month herself. Intercourse almost suspended. Three weeks' interval intermitted from fear of pain in ovary, resumed at her wish with great passion of desire [on my part]. Only once this year has she had fierce, strong longing. I had been preparing myself for apparently endless abstinence when suddenly it came on her in my absence. I noticed the change when I returned. She told me and was very loving. How rare are such moments. How longingly I remember them. Ah if she were but always so!
My wife is away. She seems to have conceived, and next October there will probably be another soul born into the world. So far her health is somewhat improved but all the year she has been a more or less constant invalid. Since she conceived I have read to her Ibsen's plays, Tolstoy, Faiths of the World and part of Gogol. I shall read Goethe, Shakespeare, etc. She is still various in her moods. Now and then a week or a fortnight of her old self but on the whole year not one month herself. Intercourse almost suspended. Three weeks' interval intermitted from fear of pain in ovary, resumed at her wish with great passion of desire [on my part]. Only once this year has she had fierce, strong longing. I had been preparing myself for apparently endless abstinence when suddenly it came on her in my absence. I noticed the change when I returned. She told me and was very loving. How rare are such moments. How longingly I remember them. Ah if she were but always so!
maandag 13 april 2015
Henri-Frédéric Amiel -- 14 april 1866
• Henri-Frédéric Amiel (1821–1881) was een Zwitserse filosoof, dichter en criticus. Uit: Amiel's Journal (vertaald door Mrs. Humphrey Ward).
April 14, 1866.—Panic, confusion, sauve qui peut on the Bourse at Paris. In our epoch of individualism, and of "each man for himself and God for all," the movements of the public funds are all that now represent to us the beat of the common heart. The solidarity of interests which they imply counterbalances the separateness of modern affections, and the obligatory sympathy they impose upon us recalls to one a little the patriotism which bore the forced taxes of old days. We feel ourselves bound up with and compromised in all the world's affairs, and we must interest ourselves whether we will or no in the terrible machine whose wheels may crush us at any moment. Credit produces a restless society, trembling perpetually for the security of its artificial basis. Sometimes society may forget for awhile that it is dancing upon a volcano, but the least rumor of war recalls the fact to it inexorably. Card-houses are easily ruined.
All this anxiety is intolerable to those humble little investors who, having no wish to be rich, ask only to be able to go about their work in peace. But no; tyrant that it is, the world cries to us, "Peace, peace—there is no peace: whether you will or no you shall suffer and tremble with me!" To accept humanity, as one does nature, and to resign one's self to the will of an individual, as one does to destiny, is not easy. We bow to the government of God, but we turn against the despot. No man likes to share in the shipwreck of a vessel in which he has been embarked by violence, and which has been steered contrary to his wish and his opinion. And yet such is perpetually the case in life. We all of us pay for the faults of the few.
Human solidarity is a fact more evident and more certain than personal responsibility, and even than individual liberty. Our dependence has it over our independence; for we are only independent in will and desire, while we are dependent upon our health, upon nature and society; in short, upon everything in us and without us. Our liberty is confined to one single point. We may protest against all these oppressive and fatal powers; we may say, Crush me—you will never win my consent! We may, by an exercise of will, throw ourselves into opposition to necessity, and refuse it homage and obedience. In that consists our moral liberty. But except for that, we belong, body and goods, to the world. We are its playthings, as the dust is the plaything of the wind, or the dead leaf of the floods. God at least respects our dignity, but the world rolls us contemptuously along in its merciless waves, in order to make it plain that we are its thing and its chattel.
All theories of the nullity of the individual, all pantheistic and materialist conceptions, are now but so much forcing of an open door, so much slaying of the slain. As soon as we cease to glorify this imperceptible point of conscience, and to uphold the value of it, the individual becomes naturally a mere atom in the human mass, which is but an atom in the planetary mass, which is a mere nothing in the universe. The individual is then but a nothing of the third power, with a capacity for measuring its nothingness! Thought leads to resignation. Self-doubt leads to passivity, and passivity to servitude. From this a voluntary submission is the only escape, that is to say, a state of dependence religiously accepted, a vindication of ourselves as free beings, bowed before duty only. Duty thus becomes our principle of action, our source of energy, the guarantee of our partial independence of the world, the condition of our dignity, the sign of our nobility. The world can neither make me will nor make me will my duty; here I am my own and only master, and treat with it as sovereign with sovereign. It holds my body in its clutches; but my soul escapes and braves it. My thought and my love, my faith and my hope, are beyond its reach. My true being, the essence of my nature, myself, remain inviolate and inaccessible to the world's attacks. In this respect we are greater than the universe, which has mass and not will; we become once more independent even in relation to the human mass, which also can destroy nothing more than our happiness, just as the mass of the universe can destroy nothing more than our body. Submission, then, is not defeat; on the contrary, it is strength.
April 14, 1866.—Panic, confusion, sauve qui peut on the Bourse at Paris. In our epoch of individualism, and of "each man for himself and God for all," the movements of the public funds are all that now represent to us the beat of the common heart. The solidarity of interests which they imply counterbalances the separateness of modern affections, and the obligatory sympathy they impose upon us recalls to one a little the patriotism which bore the forced taxes of old days. We feel ourselves bound up with and compromised in all the world's affairs, and we must interest ourselves whether we will or no in the terrible machine whose wheels may crush us at any moment. Credit produces a restless society, trembling perpetually for the security of its artificial basis. Sometimes society may forget for awhile that it is dancing upon a volcano, but the least rumor of war recalls the fact to it inexorably. Card-houses are easily ruined.
All this anxiety is intolerable to those humble little investors who, having no wish to be rich, ask only to be able to go about their work in peace. But no; tyrant that it is, the world cries to us, "Peace, peace—there is no peace: whether you will or no you shall suffer and tremble with me!" To accept humanity, as one does nature, and to resign one's self to the will of an individual, as one does to destiny, is not easy. We bow to the government of God, but we turn against the despot. No man likes to share in the shipwreck of a vessel in which he has been embarked by violence, and which has been steered contrary to his wish and his opinion. And yet such is perpetually the case in life. We all of us pay for the faults of the few.
Human solidarity is a fact more evident and more certain than personal responsibility, and even than individual liberty. Our dependence has it over our independence; for we are only independent in will and desire, while we are dependent upon our health, upon nature and society; in short, upon everything in us and without us. Our liberty is confined to one single point. We may protest against all these oppressive and fatal powers; we may say, Crush me—you will never win my consent! We may, by an exercise of will, throw ourselves into opposition to necessity, and refuse it homage and obedience. In that consists our moral liberty. But except for that, we belong, body and goods, to the world. We are its playthings, as the dust is the plaything of the wind, or the dead leaf of the floods. God at least respects our dignity, but the world rolls us contemptuously along in its merciless waves, in order to make it plain that we are its thing and its chattel.
All theories of the nullity of the individual, all pantheistic and materialist conceptions, are now but so much forcing of an open door, so much slaying of the slain. As soon as we cease to glorify this imperceptible point of conscience, and to uphold the value of it, the individual becomes naturally a mere atom in the human mass, which is but an atom in the planetary mass, which is a mere nothing in the universe. The individual is then but a nothing of the third power, with a capacity for measuring its nothingness! Thought leads to resignation. Self-doubt leads to passivity, and passivity to servitude. From this a voluntary submission is the only escape, that is to say, a state of dependence religiously accepted, a vindication of ourselves as free beings, bowed before duty only. Duty thus becomes our principle of action, our source of energy, the guarantee of our partial independence of the world, the condition of our dignity, the sign of our nobility. The world can neither make me will nor make me will my duty; here I am my own and only master, and treat with it as sovereign with sovereign. It holds my body in its clutches; but my soul escapes and braves it. My thought and my love, my faith and my hope, are beyond its reach. My true being, the essence of my nature, myself, remain inviolate and inaccessible to the world's attacks. In this respect we are greater than the universe, which has mass and not will; we become once more independent even in relation to the human mass, which also can destroy nothing more than our happiness, just as the mass of the universe can destroy nothing more than our body. Submission, then, is not defeat; on the contrary, it is strength.
zondag 12 april 2015
Thomas Orde-Lees -- 13 april 1916
• Thomas Hans Orde-Lees (1877–1958) maakte deel uit van Ernest Shackletons Trans-Antarctic Expedition van 1914–1917, die strandde op de Zuidpool toen het expeditieschip Endurance werd kapotgedrukt door de ijsschotsen. Op een gegeven moment probeerde de expeditieleden in drie reddingssloepen een eiland te bereiken. Het fragment hieronder beschrijft een van de dagen uit de week dat die tocht duurde.
13 April 1916
The obligation of having to have the oars ready for immediate use greatly restricted the accommodation available for those not on the oars, and the frequent changing of watches was very trying.
It is only natural that the general discomfort engendered a certain amount of "snappiness" amongst us, some contending that if everyone would only agree to fit themselves in back to front there would just be room for all to lie down together, the opposition, asserting that this was not a feasible arrangement, sat hunched up and so precluded the "lie-down" adherents from putting their plan into execution, so that neither faction was as comfortable as they might have been by a little more amicable co-operation.
The increasing cold made sleep impossible. The temperature was not recorded, but judging from experience, it must have been as low, if not lower than, +10 degrees, for the spray was freezing on the oars all night until they were caked with ice making them double their weight and three times their normal thickness and as slippery as great icicles. It is not to be wondered at that during the night two oars were lost. This, later, proved a more serious loss than at first supposed.
When daylight came we found that not only were the boats sheathed in ice both outside and inside but that the surface of the sea, too, had frozen over sufficiently to greatly hamper the progress of rowing boats.
By 4 p.m. it was half a gale and although the sea was rough we made good way. As evening closed it got so rough that Sir Ernest deemed it unsafe to sail on through the night as he had, at first, intended to, and ordering the "Docker" and Wills to come up and make fast to the "Caird," a sea anchor was improvised out of a couple of oars and we all "lay to" for the night. The preparation of any beverage was out of the question, so we made do the best we could by again eating ice and also had some nut food and biscuit.
It was difficult enough to prevent the water from getting into the provision boxes whilst they were opened up to get the food out of for spray was washing right over the boats and frequent bailing out became necessary.
The "Caird" being partly decked over forward and aft was the least affected by it. On the other hand the "Wills" not having had her gunwale raised, as had the "Caird" and "Docker," had much the worst time throughout.
As the water splashed into the boats it froze instantly forming thick incrustations of ice on the inside of the boat and over all the gear freezing up the sail as stiff as a piece of corrugated iron. Fortunately the water which ran into the bottom of the boat did not freeze at once so that by frequent bailing we were able to keep pace with it and prevent the accumulation of ice along the keels, where, had it once formed, it would have been next to impossible to eradicate it on account of the cargo.
Much sleet covered us, and what with this and the sea spray we were all more or less wet through and our outer clothing was frozen stiff. Our time was largely occupied in picking the ice off each other's backs. It would be a lie to say that we were at all happy under these circumstances but now and again we made a feeble effort to assume a cheerful, hopeful air in spite of ourselves.
We were being sorely tried, indeed, though.
Morning came in at last. About 4 a.m., the storm abated and a glorious glow of crimson mauve flashed up on the eastern horizon and presently the sun itself peeped over the brink of the waters in all his golden splendour and so began the finest day we had had for weeks; but far more thrilling still, there lay Clarence Island rising high and snow-clad from out the sea not a great way off.
Certainly it seemed much nearer than it really was. It really was nearly 40 miles off, and yet it seemed no more than ten; but all the distances are very deceptive in the Antarctic owing both to the clearness of the atmosphere and to the absence of trees and the works of man whereby to form a comparison to gauge the distance by.
The brilliant morning then of the 14th amply compensated us for the misery of the night of the 13th to 14th April.
13 April 1916
The obligation of having to have the oars ready for immediate use greatly restricted the accommodation available for those not on the oars, and the frequent changing of watches was very trying.
It is only natural that the general discomfort engendered a certain amount of "snappiness" amongst us, some contending that if everyone would only agree to fit themselves in back to front there would just be room for all to lie down together, the opposition, asserting that this was not a feasible arrangement, sat hunched up and so precluded the "lie-down" adherents from putting their plan into execution, so that neither faction was as comfortable as they might have been by a little more amicable co-operation.
The increasing cold made sleep impossible. The temperature was not recorded, but judging from experience, it must have been as low, if not lower than, +10 degrees, for the spray was freezing on the oars all night until they were caked with ice making them double their weight and three times their normal thickness and as slippery as great icicles. It is not to be wondered at that during the night two oars were lost. This, later, proved a more serious loss than at first supposed.
When daylight came we found that not only were the boats sheathed in ice both outside and inside but that the surface of the sea, too, had frozen over sufficiently to greatly hamper the progress of rowing boats.
By 4 p.m. it was half a gale and although the sea was rough we made good way. As evening closed it got so rough that Sir Ernest deemed it unsafe to sail on through the night as he had, at first, intended to, and ordering the "Docker" and Wills to come up and make fast to the "Caird," a sea anchor was improvised out of a couple of oars and we all "lay to" for the night. The preparation of any beverage was out of the question, so we made do the best we could by again eating ice and also had some nut food and biscuit.
It was difficult enough to prevent the water from getting into the provision boxes whilst they were opened up to get the food out of for spray was washing right over the boats and frequent bailing out became necessary.
The "Caird" being partly decked over forward and aft was the least affected by it. On the other hand the "Wills" not having had her gunwale raised, as had the "Caird" and "Docker," had much the worst time throughout.
As the water splashed into the boats it froze instantly forming thick incrustations of ice on the inside of the boat and over all the gear freezing up the sail as stiff as a piece of corrugated iron. Fortunately the water which ran into the bottom of the boat did not freeze at once so that by frequent bailing we were able to keep pace with it and prevent the accumulation of ice along the keels, where, had it once formed, it would have been next to impossible to eradicate it on account of the cargo.
Much sleet covered us, and what with this and the sea spray we were all more or less wet through and our outer clothing was frozen stiff. Our time was largely occupied in picking the ice off each other's backs. It would be a lie to say that we were at all happy under these circumstances but now and again we made a feeble effort to assume a cheerful, hopeful air in spite of ourselves.
We were being sorely tried, indeed, though.
Morning came in at last. About 4 a.m., the storm abated and a glorious glow of crimson mauve flashed up on the eastern horizon and presently the sun itself peeped over the brink of the waters in all his golden splendour and so began the finest day we had had for weeks; but far more thrilling still, there lay Clarence Island rising high and snow-clad from out the sea not a great way off.
Certainly it seemed much nearer than it really was. It really was nearly 40 miles off, and yet it seemed no more than ten; but all the distances are very deceptive in the Antarctic owing both to the clearness of the atmosphere and to the absence of trees and the works of man whereby to form a comparison to gauge the distance by.
The brilliant morning then of the 14th amply compensated us for the misery of the night of the 13th to 14th April.
L.T. -- 2 april 1963
12 april 1963
Gisteravond was de avond van de Matthäus Passion. Een geweldige belevenis. Bij S. in de kamer; hoewel de kamer er al niet meer leek te zijn, zó dichtbij was “het andere”. Het was overweldigend. Ik zal deze herinnering weer heel lang vasthouden, en als er nu weer moeilijke weken volgen, dan moet ik denken aan deze uren die een mens zo rijkelijk terugbetalen. Dat zal me, hoop ik, steeds leren om vol te houden. Ach, en dan nu zondag (misschien) naar de kerk, een evangelisatiepreek horen. Weer op Pasen, net als die laatste keer met J. toen ik me beloofde om nóóit weer een voet in de kerk te zetten… En zondagmiddag naar Schiphol, en ‘s avonds koken — alles met wijn. Deze dagen geven me vast weer 'n heleboel reservekracht mee.
Bron: Nederlands Dagboekarchief
Gisteravond was de avond van de Matthäus Passion. Een geweldige belevenis. Bij S. in de kamer; hoewel de kamer er al niet meer leek te zijn, zó dichtbij was “het andere”. Het was overweldigend. Ik zal deze herinnering weer heel lang vasthouden, en als er nu weer moeilijke weken volgen, dan moet ik denken aan deze uren die een mens zo rijkelijk terugbetalen. Dat zal me, hoop ik, steeds leren om vol te houden. Ach, en dan nu zondag (misschien) naar de kerk, een evangelisatiepreek horen. Weer op Pasen, net als die laatste keer met J. toen ik me beloofde om nóóit weer een voet in de kerk te zetten… En zondagmiddag naar Schiphol, en ‘s avonds koken — alles met wijn. Deze dagen geven me vast weer 'n heleboel reservekracht mee.
Bron: Nederlands Dagboekarchief
Samuel Sewall -- 11 april 1692
• Samuel Sewall (1652-1730) was een Amerikaanse koopman, rechter en essayist. Hij is vooral bekend geworden vanwege zijn rol als rechter tijdens de heksenprocessen van Salem en omdat hij een van de eerste uitgesproken voorstanders van het abolitionisme was. In zijn dagboeken schrijft hij opmerkelijk genoeg niet veel over het heksenproces.
April 11th 1692. Went to Salem, where, in the Meeting-house, the persons accused of Witchcraft were examined ; was a very great Assembly ; 'twas awfull to see how the afflicted persons were agitated. Mr. Noyes pray'd at the beginning, and Mr. Higginson concluded.
[In de kantlijn, later toegevoegd], Vae, Vae, Vae, Witchcraft.
April 11th 1692. Went to Salem, where, in the Meeting-house, the persons accused of Witchcraft were examined ; was a very great Assembly ; 'twas awfull to see how the afflicted persons were agitated. Mr. Noyes pray'd at the beginning, and Mr. Higginson concluded.
[In de kantlijn, later toegevoegd], Vae, Vae, Vae, Witchcraft.
Abonneren op:
Posts (Atom)






