donderdag 27 augustus 2020

Pieter van der Meer de Walcheren • 27 augustus 1908

Pieter van der Meer de Walcheren (1880-1970) was een Nederlandse dichter-schrijver. Zijn veelgelezen dagboeken zijn in verschillende delen uitgegeven.

26 Augustus
Onverwachts een grote som geld ontvangen, en dadelijk besloten naar Italië te gaan. We zijn uitbundig blijde met dat vooruitzicht. Ik zal het dus weldra zien dat edele land, ik popel van verlangen, ik zie het in mijn verbeelding overtogen van de gouden schemering der schoonheid. Wij vertrekken zo spoedig mogelijk om aldus nog van het najaar ginds te genieten. Wij willen ook de kleine steden als Siena, Assisi bezoeken. Welken indruk zal dat land en zijn cultuur op mij, noorderling, maken?

27 Augustus
Ik heb het lijdensverhaal in het Sint Lucas-evangelie gelezen, in de Vulgaat, welke ik sinds enigen tijd bezit. Het werd mij plotseling duidelijk - ik weet niet op welke wijze, noch waarom - dat de onbegrijpelijke gebeurtenis van dien Vrijdag op Golgotha het middelpunt der eeuwigheid is, dat in de tijdsruimte van het zesde tot het negende uur, toen de duisternis gespreid lag over gans de aarde, voor dengeen die zien kan, het licht vlamt dat alle raadselen verheldert. Opdat die gebeurtenis eenmaal plaats zou hebben, werd het heelal geschapen. Ik voelde deze gedachte als een ingeving, en ik duizelde boven den afgrond van dit mysterie. Een wonderbaar boek is de Bijbel.
Vanavond ontving ik een brief van T. met de vraag of ik lust heb met hem en iemand anders voor enige dagen naar het Trappistenklooster te West-Malle bij Antwerpen te gaan. Ik antwoord onmiddellijk: ja! en tegelijkertijd schrijf ik aan den Gastenpater van bovengenoemd klooster, of men aldaar ook bezoekers van mijne soort ontvangt!

29 Augustus
De kritiek van abbé Loisy op de Evangeliën doorgebladerd. Ik kan een dergelijk boek niet lezen, het boezemt mij niet het geringst belang in. Philologische haarkloverij! Ik ken deze ijdele bezigheid van te nabij om veel waarde aan Loisy's stellingen te hechten, en het is mij onmogelijk - zijn het erfelijke invloeden? is het zwakheid van mijn verstand? ben ik niet scherp-kritisch genoeg? - om den Bijbel als een oud, schoon geschrift te beschouwen dat men met geen anderen maatstaf lezen moet dan b.v. de Veda's of de Ilias. Ik voel duidelijk dat Loisy met gans zijn philologische spitsvondigheid eigenlijk niets begrijpt van dit duistere boek.

Geen opmerkingen:

Een reactie posten