• Anaïs Nin (1903-1977) was een Franse schrijfster, die vooral bekend is vanwege haar dagboeken. Dit fragment is afkomstig uit Incest (vertaling Aafke van der Made).
[Eind maart 1933]
Henry vindt nu dat mijn gehoorzaamheid aan zijn seksuele verlangen - ik neem nooit de leiding, en verleid hem alleen maar met koketterie als ik voel dat hij verleid wil worden - de gerechtvaardigde houding van een vrouw is. In die zin is hij heer en meester. Ik wacht altijd. En nu voelt hij zich bevrijd, bevrijd van de liefde van een vrouw - eis, wil, behoefte. Hij komt tot bloei als man, een man die heer en meester is in seks, zoals het hoort. Maar tegelijkertijd is deze gehoorzaamheid alleen mogelijk voor de vrouw die door de heer en meester bevredigd wordt. Ik wéét dat ik niet heel lang hoef te wachten; ik kan vertrouwen op de eeuwig rusteloze, eeuwig vurige penis!
Abonneren op:
Reacties posten (Atom)
Geen opmerkingen:
Een reactie posten