• Schrijfster George Sand (1804-1876) had korte tijd een veelbewogen relatie met en schrijver Alfred de Musset (1810-1857). Het fragment is afkomstig uit Een moeilijke liefde. De correspondentie tussen George Sand en Alfred de Musset en een keuze uit het dagboek van George Sand
(vertaald door W. Scheltens).
Parijs 23 februari 1835
Nee, nee, het is genoeg! Arme ongelukkige, ik heb van je gehouden als van mijn zoon, het is de liefde van een moeder, mijn hart bloedt nog. Ik beklaag je, ik vergeef je alles, maar we moeten uit elkaar gaan. Ik zou er gemeen van worden. Je zegt dat dat beter zou zijn en dat ik je zou moeten slaan als je me beledigt. Ik kan niet vechten. God heeft mij vriendelijk en toch trots gemaakt. Mijn trots is nu gebroken, en mijn liefde is alleen nog maar medelijden. Ik zeg je, we moeten ervan genezen. Sainte-Beuve heeft gelijk. Je gedrag is erbarmelijk, onmogelijk. Mijn God, aan wat voor leven zal ik je nu overlaten! Dronkenschap, wijn en hoeren, en nog weer, en altijd! Maar nu ik niets meer kan doen om je ervan te weerhouden, moet ik deze schande voor mij en die foltering voor jou zelf dan nog laten voortduren? Mijn tranen ergeren jou. En bij dat alles komt ook nog eens die krankzinnige jaloezie van jou om alles! Hoe meer je het recht verliest om jaloers te zijn, hoe meer je het wordt! Het lijkt op een straf die God over jouw arme hoofd uitstort. Maar mijn kinderen, oh! mijn kinderen, mijn kinderen! vaarwel, vaarwel, ongelukkige die je bent, mijn kinderen, mijn kinderen!...
Abonneren op:
Reacties posten (Atom)
Geen opmerkingen:
Een reactie posten